Open Education Network Блог

0

«Переведем Coursera»: как сделать платформу для перевода лучших курсов мира на русский язык

24 марта ABBYY Language Services и центр Digital October объявили об официальном запуске краудсорсингового проекта «Переведем Coursera». Его цель — на волонтерской основе перевести...

0

Чужие грабли: как заработать на онлайн-образовании

На недавней конференции Edtech Russia о монетизации онлайн-образования ключевые российские проекты рассказали о своем опыте работы и зарабатывания денег на обучении в интернете. Мы...

0

Лекция «The Online Revolution: Education at Scale» — Дафна Коллер

2 июля 2012 года Центр дистанционного обучения пригласил профессора Дафну Коллер (Стэнфордский университет), одну из основательниц Coursera, прочитать лекцию в Лондонском университете на тему...

0

MOOCs: Чем заняться тем, кто хочет учиться за рубежом, но пока не может себе этого позволить.

В далеком 2001 году Массачусетский технологический университет бесплатно выложил в интернете все свои обучающие материалы. Эта благотворительная инициатива была вскоре подхвачена ведущими вузами мира — пользователям приоткрыли...

1

Эльзевир – мой вклад в его падение

P.S. Международные названия журналов, насколько мне известно, не имеют официальных переводов, поэтому перевод дан по смыслу с указанием оригинального названия Нидерландская издательская компания Эльзевир...

0

Наука под замком

Любой, кому приходилось искать в интернете статьи из научных журналов, наверняка сталкивался с тем, что за доступ к одной единственной статье издательство требует порядка...